Prevod od "не тиче" do Italijanski


Kako koristiti "не тиче" u rečenicama:

Уплели сте се у нешто што вас се не тиче.
Hai ficcato il naso in affari che non ti riguardano.
Зашто мораш ићи у глупи рат... који нас се не тиче?
Perché hai dovuto combattere in quella stupida guerra... che non aveva niente a che fare con noi?
Он бира филмове који доносе профит и то се тебе уопште не тиче.
I film Ii sceglie in base ai profitti e non sono affari tuoi.
Рекао си да те се њен посао не тиче.
Hai detto che i suoi affari non sono più i tuoi.
И не тиче ме се одакле је дошло.
Ora, non mi interessa da dove sono venuti gli ordini.
Види, не тиче ме се ако је потребан и масакр, само да се она извуче.
Guardi, non mi importa se ci vorra' un massacro per farla uscire di la'.
Не тиче ме се, али, да ли се ти и Мет виђате?
Probabilmente non sono affari miei, ma... Tu e Matt vi state frequentando?
Ово се не тиче тебе, Џекс.
La cosa non ti riguarda, Jax.
Знам да се мене не тиче, али зашто си напустио полицију?
So che non sono affari miei, ma come mai hai abbandonato la polizia?
То се вас не тиче, водниче.
Nulla che la riguardi! Sergente maggiore.
Не тиче ме се шта радиш с девојком, али нећеш то да радиш у мом таксију.
Non sono affari miei quello che farai ma non lo farai nel mio taxi.
Еленин однос са њеним братом те се не тиче.
Il rapporto di Elena con suo fratello non e' affare tuo.
Не тиче ме се зашто си узнемирен.
Non è affar mio perché sei sconvolto.
Ово те се не тиче, псу!
Questi non sono affari tuoi, cane.
И да јесмо, то се тебе не тиче.
No. Ma anche se fosse, non sarebbero affari tuoi.
Није фер према мени, то ме се не тиче.
E' ingiusto verso di me. Non e' il mio lavoro. Vuoi stare zitto?
Ваша веза ме се не тиче.
La vostra relazione non sono affari miei.
Уосталом, то се тебе не тиче, кретену.
Comunque non sono affari tuoi, imbecille.
Имаш мене, Џеремија и гомилу вампира у рату који те се не тиче.
Hai me, Jeremy e dei vampiri a combattere una guerra nel mezzo della quale tu non dovresti esserci.
Извините, не тиче ме се то.
Sì, mi scusi, non sono affari miei. No.
Мене се не тиче кога ћете данас одабрати.
Non sono affari miei chi sceglierai oggi, ok?
Треба ми десет минута да зарадим хиљадарку, а остало ме се не тиче.
Non lo so, mi hanno detto che mi avrebbero dato un testone. - E il resto non erano affari miei.
Не тиче ме се ако нешто не разумеш.
Non è un mio problema se non capisci.
Не тиче те се, али, била сам на изласку синоћ.
Questo non la riguarda, ma l'altra sera sono uscita con una persona.
То ме се не тиче, да би му ја рекла.
Non e' compito mio dirlo a Ragnar. - No, no.
Камера је можда учинила ове сцене доступнијима него икада пре, али ово се не тиче само камере.
La telecamera ha reso queste immagini facilmente fruibili e reperibili, ma non si tratta solo della telecamera.
6.7828998565674s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?